Il est un poème que j'aime beaucoup de Jérome Margail qui s'intitule "els carrers del meu poble" (les rues de mon village), il est écrit en catalan aussi je vais vous le traduire en français mis la rime n'y sera pas.
Avec ce poème, je vais vous emmener dans les rues de mon village, vous expliquerai pourquoi ce nom des rues, bien sur cela nous prendra plusieurs jours , on y va ? donnez moi la main la promenade commence....
Si les rues de mon village pouvaient parler, que nous diraient elles du passé ?
Bien sure le Formiguer serait pour aduler la vaillante fourmis qui sait bien travailler.
Rue du Formiguer, on l'appelait ainsi parce que dans le temps il y avait de monticules de terre faisant penser à de foumilières, le nom est resté, c'est la rue ou je suis née, au n° 7, un matin d'avril.
C'est ici que j'ai passé toute mon enfance et mon adolecence, jolie rue, autrefois entourée de micocouliers.
De cette vieille fontaine ou vivaient les "sabatés", en la modernisant sont partis à tout jamais,
Vous monterez par la rue des chataigniers
Qui fait une bifurcation formant deux quartiers.
"Rue de la Font dels sabatés" C'était une bien jolie fontaine , un petit sentier y menait, tout près de la rivière.Arbres arrachés, sentier détruit, fontaine refaite (elle ne coule plus) on l'appelaait dels sabatés car il y vivait des petites araignées d'eau que l'on appele "sabatés " en catalan. La fontaine disparue, les araignées d'eau sont aussi parties.
Commentaires
Autrefois, pas si loin que ça, l'eau coulait abondamment et en permanence.
Aujourd'hui la fontaine est belle mais elle ne coule plus.......Malheureusement.